[TenTec] OT: need help with a translation
k8mp at aol.com
k8mp at aol.com
Thu Oct 29 07:51:22 EDT 2015
Hi Rick,
I see "Diploma" scroll by in comments on the DX Cluster a lot. I have always assumed it means the same thing as what we call a certificate in the states. I suppose the right word to use will depend on what languages you're translating to and from.
"When in Rome..."
Later, Joe, K8MP
-----Original Message-----
From: Rick - DJ0IP / NJ0IP <Rick at DJ0IP.de>
To: 'Discussion of Ten-Tec Equipment' <tentec at contesting.com>
Sent: Thu, Oct 29, 2015 5:12 am
Subject: [TenTec] OT: need help with a translation
GM guys,
I'm helping translate documents for the sponsors of World Radio Team
Contesting (WRTC) 2018.
I am stuck on a word and need help from you guys.
Whenever we work and achieve an award such as WAS or WAC or DXCC, etc., what
do we call that.
We receive a certificate to hang on our wall.
Do we call it an "award", a "certificate", or a "diploma"?
I chase other things; certificates that say 1st Place CQ WW DX Contest. ;-)
Tnx in advance for the support.
73 - Rick, DJ0IP
(Nr. Frankfurt am Main)
_______________________________________________
TenTec mailing list
TenTec at contesting.com
http://lists.contesting.com/mailman/listinfo/tentec
More information about the TenTec
mailing list